BOB / BUCKET HAT
Retrouvez la taille qu’il vous faut en fonction de votre tour de tête dans le tableau ci-dessous.
Find the size you need according to your head circumference in the table below.

Si votre mesure se situe entre 2 tailles, prenez la plus grande, le bob sera plus confortable à porter. Vous ne connaissez pas votre tour de tête ? Pas de panique, je vais tout vous expliquer.
If your measurement is between 2 sizes, take the larger one, the bob will be more comfortable to wear.You don't know your head size? Don't panic, I'll explain everything to you.
Comment mesurer son tour de tête ? / How to measure your head circumference?
Le tour de tête se mesure à hauteur du front, environ 1-2 cm au-dessus des sourcils, et au niveau de la bosse à l’arrière de la tête.
Head circumference is measured at forehead height, approximately 1 - 2cm above the eyebrows, and at the bump at the back of the head.

CULOTTE – TANGA / PANTIES
Retrouvez la taille qu’il vous faut en fonction de votre tour de taille (A) et de hanches (B) dans le tableau ci-dessous.
Find the size you need based on your waist (A) and hips (B) in the table below.

Si vous êtes entre deux tailles, je vous conseille de prendre la taille supérieure pour être plus à l'aise.
If you are between two sizes, I advise you to take the larger size to be more comfortable.
Comment vous mesurer ? / How do you measure yourself ?
Prenez la mesure de votre tour de taille (A), à l’endroit le plus creux de votre abdomen, et de votre tour de hanches (B), à l'endroit le plus fort, directement sur le corps, sans serrer à l'aide d'un mètre ruban.
Take the measurement of your waist measurement (A), at the deepest point of your abdomen, and of your hip measurement (B), at the strongest point, directly on the body, loosely at the waist. using a tape measure.

PETIT HAUT / LITTLE TOP
Retrouvez la taille qu’il vous faut en fonction de votre dessous de poitrine (A) et de votre tour de poitrine (B) dans le tableau ci-dessous.
Find the size you need according to your underbust (A) and your chest measurement (B) in the table below.

Comment vous mesurer ? / How do you measure yourself ?
Prenez la mesure de votre dessous de taille (A), et de votre tour de poitrine (B) sans serrer à l'aide d'un mètre ruban.
Take the measurement of your waist (A), and your chest measurement (B) loosely using a tape measure.

CALEÇON
Retrouvez la taille qu’il vous faut en fonction de votre tour de taille (A) dans le tableau ci-dessous.
Pour les hommes, mesurez environ 5 cm sous la taille naturelle, là où la ceinture du pantalon repose normalement sur le corps.
Find the size you need according to your waist measurement (A) in the table below.
For men, measure around 5cm below natural waist where the waistband of trousers normally sits on the body.

Comment vous mesurer ? / How do you measure yourself ?
Prenez la mesure de votre tour de taille (A), à l’endroit le plus creux de votre abdomen pour les femmes, et sous environ 5cm la taille naturelle, là où la ceinture du pantalon repose normalement pour les hommes, directement sur le corps, sans serrer à l'aide d'un mètre ruban.
Take the measurement of your waistline (A), at the deepest part of your abdomen for women, and under about 5cm the natural waist, where the waistband of the pants normally rests for men, directly on the body , without tightening using a tape measure.

ENFANTS
CULOTTE / PANTIES
Retrouvez la taille qu’il vous faut en fonction du tour de bassin, à la partie la plus large, dans le tableau ci-dessous.
Find the size you need based on hips circumference, to the widest part, in the table below.

